-
1 стрелять глазами
разг.1) (бросать короткие, быстрые взгляды) dart (shoot) glances at smb., smth.; fling one's eyes at (over) smth.; run one's eyes over smth.[Мальчишка], стрельнув глазами по бумажке, весело подмигнул Павлу. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — An officious youngster... ran his eyes rapidly over the paper and winked to Pavel.
2) ( кокетливо поглядывать на кого-либо) make eyes at smb.; shoot fascination at smb.; give the glad eye to smb.Девушка опять подняла на него большие серые глаза. - Работайте, работайте, - сказал Егор. - А то только глазками стрелять туда-сюда! (В. Шукшин, Калина красная) — The girl looked up at him again with her big grey eyes. 'Get on with your job,' he said. 'Can't you do anything but make eyes at people!'
Русско-английский фразеологический словарь > стрелять глазами
-
2 стрелять глазами
• СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗАМИ coll[VP; subj: human]=====1. to glance rapidly at s.o. or sth., around some place etc:- X стрелял глазами≈ X was < kept> casting quick glances at Y <all around, all over place Z etc>;|| X стрельнул глазами ( в сторону Y-a) - X cast < shot> a (quick) glance at Y.2. Also: СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗКАМИ; ПОСТРЕЛИВАТЬ ГЛАЗАМИ < ГЛАЗКАМИ> all coll [usu. impfv]⇒ to glance flirtatiously (at s.o.):- X keeps giving person Y the eye.Большой русско-английский фразеологический словарь > стрелять глазами
-
3 стрелять глазками
• СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗАМИ coll[VP; subj: human]=====1. to glance rapidly at s.o. or sth., around some place etc:- X стрелял глазами≈ X was < kept> casting quick glances at Y <all around, all over place Z etc>;|| X стрельнул глазами ( в сторону Y-a) - X cast < shot> a (quick) glance at Y.2. Also: СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗКАМИ; ПОСТРЕЛИВАТЬ ГЛАЗАМИ < ГЛАЗКАМИ> all coll [usu. impfv]⇒ to glance flirtatiously (at s.o.):- X keeps giving person Y the eye.Большой русско-английский фразеологический словарь > стрелять глазками
-
4 СТРЕЛЯТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СТРЕЛЯТЬ
-
5 стрелять глазками
см. стрелять глазамиРусско-английский фразеологический словарь > стрелять глазками
-
6 постреливать глазками
• СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗАМИ coll[VP; subj: human]=====1. to glance rapidly at s.o. or sth., around some place etc:- X стрелял глазами≈ X was < kept> casting quick glances at Y <all around, all over place Z etc>;|| X стрельнул глазами ( в сторону Y-a) - X cast < shot> a (quick) glance at Y.2. Also: СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗКАМИ; ПОСТРЕЛИВАТЬ ГЛАЗАМИ < ГЛАЗКАМИ> all coll [usu. impfv]⇒ to glance flirtatiously (at s.o.):- X keeps giving person Y the eye.Большой русско-английский фразеологический словарь > постреливать глазками
-
7 стрельнуть глазками
• СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗАМИ coll[VP; subj: human]=====1. to glance rapidly at s.o. or sth., around some place etc:- X стрелял глазами≈ X was < kept> casting quick glances at Y <all around, all over place Z etc>;|| X стрельнул глазами ( в сторону Y-a) - X cast < shot> a (quick) glance at Y.2. Also: СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗКАМИ; ПОСТРЕЛИВАТЬ ГЛАЗАМИ < ГЛАЗКАМИ> all coll [usu. impfv]⇒ to glance flirtatiously (at s.o.):- X keeps giving person Y the eye.Большой русско-английский фразеологический словарь > стрельнуть глазками
-
8 постреливать глазами
• СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗАМИ coll[VP; subj: human]=====1. to glance rapidly at s.o. or sth., around some place etc:- X стрелял глазами≈ X was < kept> casting quick glances at Y <all around, all over place Z etc>;|| X стрельнул глазами ( в сторону Y-a) - X cast < shot> a (quick) glance at Y.2. Also: СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗКАМИ; ПОСТРЕЛИВАТЬ ГЛАЗАМИ < ГЛАЗКАМИ> all coll [usu. impfv]⇒ to glance flirtatiously (at s.o.):- X keeps giving person Y the eye.Большой русско-английский фразеологический словарь > постреливать глазами
-
9 стрельнуть глазами
• СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗАМИ coll[VP; subj: human]=====1. to glance rapidly at s.o. or sth., around some place etc:- X стрелял глазами≈ X was < kept> casting quick glances at Y <all around, all over place Z etc>;|| X стрельнул глазами ( в сторону Y-a) - X cast < shot> a (quick) glance at Y.2. Also: СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗКАМИ; ПОСТРЕЛИВАТЬ ГЛАЗАМИ < ГЛАЗКАМИ> all coll [usu. impfv]⇒ to glance flirtatiously (at s.o.):- X keeps giving person Y the eye.Большой русско-английский фразеологический словарь > стрельнуть глазами
-
10 Г-122
СТРЕЛЯТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗАМИ coll VP subj: human1. to glance rapidly at s.o. or sth., around some place etc: X стрелял глазами = X was (kept) casting quick glances at Y (all around, all over place Z etc)X стрельнул глазами (в сторону Y-a) - X cast (shot) a (quick) glance at Y.2. Also: СТРЕЛЙТЬ/СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗКАМИПОСТРЕЛИВАТЬ ГЛАЗАМИ (ГЛАЗКАМИ) all coll usu. impfv) to glance flirtatiously (at s.o.): X стреляет глазами = X is making eyes at (is ogling) person Y X keeps giving person Y the eye.
См. также в других словарях:
СТРЕЛЯТЬ ГЛАЗАМИ — кто [в кого] Кокетничать, стараться обратить на себя внимание, флиртовать. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) бросает быстрые и пристальные взгляды в сторону другого лица или другой группы лиц (Y), чтобы привлечь к себе внимание.… … Фразеологический словарь русского языка
СТРЕЛЯТЬ ГЛАЗКАМИ — кто [в кого] Кокетничать, стараться обратить на себя внимание, флиртовать. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) бросает быстрые и пристальные взгляды в сторону другого лица или другой группы лиц (Y), чтобы привлечь к себе внимание.… … Фразеологический словарь русского языка
СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗАМИ — кто [в кого] Кокетничать, стараться обратить на себя внимание, флиртовать. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) бросает быстрые и пристальные взгляды в сторону другого лица или другой группы лиц (Y), чтобы привлечь к себе внимание.… … Фразеологический словарь русского языка
СТРЕЛЬНУТЬ ГЛАЗКАМИ — кто [в кого] Кокетничать, стараться обратить на себя внимание, флиртовать. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) бросает быстрые и пристальные взгляды в сторону другого лица или другой группы лиц (Y), чтобы привлечь к себе внимание.… … Фразеологический словарь русского языка
кокетничать — ▲ стараться увлечь ↑ мужчина кокетство манера поведения, призванная привлечь к себе интерес. кокетка женщина, стремящаяся своим поведением заинтересовать собой. кокетничать. кокетливый. кокетливо. жеманство. жеманность. жеманница. жеманничать.… … Идеографический словарь русского языка
взгляд — ▲ зрительное восприятие ↑ в (направлении), определенный, направление взгляд зрительное восприятие в определенном направлении. взор. стрелять [играть. стрельнуть] глазами [глазками]. показать глазами. чувствовать [почувствовать] взгляд чей. ↓… … Идеографический словарь русского языка
Волшебные существа мира Гарри Поттера — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Семейство медвежьи — (Ursidae)* * Семейство медвежьи включает всего 8 9 видов, объединенных в 4 6 родов. Распространены практически во всей Евразии и Северной Америке, один вид живет в Южной Америке; в Африке это семейство отсутствует (кроме небольшого района … Жизнь животных
Семейство колибри — Между всеми другими существами колибри, несомненно, самые красивые по строению тела и по великолепному оперению. Драгоценные камни и металлы, которым человек придает особый блеск своим искусством, нельзя и сравнивать с этими живыми… … Жизнь животных
Семейство вьюрковые — Однажды в августе, рассказывает Одюбон, когда я с трудом плелся вдоль берега реки Могаук, меня застигла ночь. Я был мало знаком с этой частью страны и решил поэтому переночевать там, где находился. Вечер был прекрасный и теплый, звезды… … Жизнь животных